Browse works cited by title

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.

Results: 26
An Arabic Version of the Epistles of St Paul to the Romans, Corinthians, Galatians, with Part of the Epistle to the Ephesians from a Ninth Century Ms. in the Convent of St Catharine on Mount Sinai Margaret Dunlop Gibson ed., An Arabic Version of the Epistles of St Paul to the Romans, Corinthians, Galatians, with Part of the Epistle to the Ephesians from a Ninth Century Ms. in the Convent of St Catharine on Mount Sinai, Studia Sinaitica (Cambridge: Cambridge University Press, 2012)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/X9S78ZWR
An Arabic Version of the Epistles of St Paul to the Romans, Corinthians, Galatians, with Part of the Epistle to the Ephesians from a Ninth Century MS. in the Convent of St Catharine on Mount Sinai Margaret Dunlop Gibson ed., An Arabic Version of the Epistles of St Paul to the Romans, Corinthians, Galatians, with Part of the Epistle to the Ephesians from a Ninth Century MS. in the Convent of St Catharine on Mount Sinai, Studia Sinaitica (London: C.J. Clay and Sons, 1894)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/K6G37MNV
An Arabic Version of the Gospel According to Mark [Sin. ar. 72] Amy G. Garland, An Arabic Version of the Gospel According to Mark [Sin. ar. 72] (Washington, D.C., 1978)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/3HT7UT3U
Al-As‘ad Hibat allāh ibn al-‘Assāl: His Contribution to the Formation of New Identity of Copts in Egypt Through His Critical Translation of the Gospel of Luke Vevian Zaki, Al-As‘ad Hibat allāh ibn al-‘Assāl: His Contribution to the Formation of New Identity of Copts in Egypt Through His Critical Translation of the Gospel of Luke (Cairo, 2011)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/L7VZ2XVC
A Christian Arab Gospel Book: Cairo, Coptic Museum MS Bibl. 90 in its Mamluk Context Lucy-Anne Hunt, "A Christian Arab Gospel Book: Cairo, Coptic Museum MS Bibl. 90 in its Mamluk Context."Mamluk Studies Review vol. 13 (2009)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/3G653V92
Codex Sinai Arabic 151, Pauline Epistles, Part 2 (Rom., I & II Cor., Phil.) [English Translation] Harvey Staal, Codex Sinai Arabic 151, Pauline Epistles, Part 2 (Rom., I & II Cor., Phil.) [English Translation], Studies and documents (Salt Lake City: University of Utah Press, 1969)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/E556UVPE
Codex Sinai Arabic 151, Pauline Epistles, Part I (Rom., I & II Cor., Phil.) [Introduction and Arabic text] Harvey Staal, Codex Sinai Arabic 151, Pauline Epistles, Part I (Rom., I & II Cor., Phil.) [Introduction and Arabic text], Studies and documents (Salt Lake City: University of Utah Press, 1969)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/VGXHVE8Z
A Fragmentary Arabic Version of the Epistle of Galatians Kept in the Royal Library of the Monastery of the Escorial Lourdes Bonhome Pulido, "A Fragmentary Arabic Version of the Epistle of Galatians Kept in the Royal Library of the Monastery of the Escorial."Syro-Arabica vol. 2 (Cordoba: CNERU-CEDRAC, 2013)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/PZTNH3B3
Introduction to the New Testament Johann Leonhard Hug, Introduction to the New Testament (Andover, Gould and Newman, 1836)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/UC4XCDU4
Mt. Sinai Arabic Codex 151, I. Pauline Epistles [Text] Harvey Staal, Mt. Sinai Arabic Codex 151, I. Pauline Epistles [Text], Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (Leuven: Peeters, 1983)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/XVXJM5RU
Mt. Sinai Arabic Codex 151, I. Pauline Epistles [Translation] Harvey Staal, Mt. Sinai Arabic Codex 151, I. Pauline Epistles [Translation], Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (Leuven: Peeters, 1983)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/PK4ZB6A3
A Neglected Witness to the East Syriac New Testament Commentary Tradition: Sinai, Arabic Ms 151 Sebastian Paul Brock, "A Neglected Witness to the East Syriac New Testament Commentary Tradition: Sinai, Arabic Ms 151." vol. 5 (Leuven: Peeters, 2004)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/K9R8A82F
Paul through Mediterranean Eyes: Cultural Studies in 1 Corinthians Kenneth Ewing Bailey, Paul through Mediterranean Eyes: Cultural Studies in 1 Corinthians (Illinois: IVP Academic, 2011)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/AMJNDFGQ
Pauline authorship of the Epistle to the Hebrews according to Mt Sinai Arabic manuscript 151 Harvey Staal, "Pauline authorship of the Epistle to the Hebrews according to Mt Sinai Arabic manuscript 151."Reformed Review vol. 21 (1967)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/DNDRUDAH
Scriptures beyond Words: “Islamic” Vocabulary in Early Christian Arabic Bible Translations Miriam L. Hjälm, "Scriptures beyond Words: “Islamic” Vocabulary in Early Christian Arabic Bible Translations."Collectanea Christiana Orientalia (2018)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/MAXW27PE
The Arabic text of I Corinthians in "Studia sinaitica no. II "; a comparative linguistic, and critical study Robert Henry Boyd, The Arabic text of I Corinthians in "Studia sinaitica no. II "; a comparative linguistic, and critical study (Princeton, 1942)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/EZ4U9F9P
The Arabic Versions of the Gospels: the Manuscripts and Their Families Hikmat Kachouh (Kashouh), The Arabic Versions of the Gospels: the Manuscripts and Their Families (Birmingham, 2008)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/BZCM6WMZ
The Arabic Versions of the Gospels: The Manuscripts and their Families Hikmat Kachouh (Kashouh), The Arabic Versions of the Gospels: The Manuscripts and their Families vol. 42 , Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung (Berlin: De Gruyter, 2011)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/KSJAYMW5
The Cairo Geniza Paul E. Kahle, The Cairo Geniza (Oxford: Basil Blackwell, 1959)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/GNJ8F9S8
On the First Translation of the Gospels into Arabic Baron Hammer Purgstall, "On the First Translation of the Gospels into Arabic."Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland vol. 4 (1837)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/PRKBWQBN
The Palestinian Syriac Lectionary Francis Crawford Burkitt, "The Palestinian Syriac Lectionary."6 vol. 6 (1904)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/E5RFNHGD
The Pauline Epistle to Philemon from Codex Vatican Arabic 13 (Ninth Century CE): Transcription and Study Juan Pedro Monferrer-Sala, "The Pauline Epistle to Philemon from Codex Vatican Arabic 13 (Ninth Century CE): Transcription and Study."Journal of Semitic Studies vol. 60 (2015)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/UF4RDU27
The Textual History of the Arabic Pauline Epistles: One Version, Three Recensions, Six Manuscripts Vevian Zaki, "The Textual History of the Arabic Pauline Epistles: One Version, Three Recensions, Six Manuscripts."Biblia Arabica (Leiden: Brill, 2017/09/04)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/7IXYNSVA
Translation Technique in the Epistle to the Hebrews as Edited by Edvard Stenij from Codex Tischendorf Mats Eskhult, "Translation Technique in the Epistle to the Hebrews as Edited by Edvard Stenij from Codex Tischendorf."Biblia Arabica (Leiden: Brill, 2017/09/04)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/2R53RWHJ
Two Ancient Fragments of an Arabic Translation of the New Testament F. Krenkow, "Two Ancient Fragments of an Arabic Translation of the New Testament."Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1926)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/ZEIKDTRB

Filter by manuscript location

City

Language of Item: English xBiblical Parts: New Testament x

Language of Item

Citation Script

Viewable Online

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.